Namn: Madelayne
Ursprung: El Salvador
Kom till Sverige: Maj
1992
Sysselsättning: Har
studerat till tolk och byggnadsingenjör. Jag jobbar idag som trafikupplysare.
Om resan hit: En omtumlande och mycket smärtsam upplevelse. Vi
sålde allt vi hade för att kunna ha råd med att resa hit. Man måste nog uppleva
det själv för att veta hur det är. Jag
minns hur mycket vi grät. Det var ett svårt och tufft beslut av mina föräldrar
att lämna allt och ge sig ut till ett nytt land i hopp att få en bättre och
tryggare framtid för både mig och min bror. Jag minns när min mormor bröt ihop
och vi gjorde det också tillsammans med henne. Min smärta i att inte veta om
jag skulle se henne igen var så stor att bröstkorgen kändes skulle spricka. Tyvärr
hann jag aldrig se henne igen.
Vi kom till
Stockholm. Vi var rädda och kunde inte språket. Vi hade kontakt med min morbror
i Göteborg som försökte vägleda oss. Hur vi tog oss från Arlanda till
Stockholms terminal minns jag inte. Vi var så utmattade. Väl på terminalen blev
vi mötta av en vän till min morbror som försökte hjälpa oss med tåget till
Göteborg, men min pappa blev rädd. I mitt hemland åker man inte tåg. Har man
varit med om ett inbördeskrig så förstår man hans rädsla. Min pappa vägrade åka
tåg. Min bror med sin halv taskiga engelska försökte övertala en taxiförare att
köra oss till Göteborg, men denne förklarade att det skulle kosta för mycket
och det bästa var att åka tåg. Min pappa fick ge med sig och bad en bön om att
inget skulle hända oss på tåget. Vi åkte med nattåget i en sovvagn. Vet inte om
min pappa fick en minut av sömn. Han och min bror turades om att vakta vagnen.
Ja, har man varit med i ett inbördeskrig så kan man förstå denna rädsla. Vi kom
till Göteborg tidigt på morgonen. Vi tog taxi från centralen till Partille där
min morbror bodde. Det var 15 grader varmt, men vi frös och skakade
okontrollerat av, för oss, den hemska kylan.
Om att vara invandrare: Det mest positiva är just att man har en mycket
bredd insyn i sin egen kultur och den svenska kulturen. Man har möjligheten att
ta till sig det vackra och mest positiva från båda kulturer. Det är som att ha
en stor förmån eller ”VIP access ”som väldigt få har. Ingen av de kulturerna tar bort den andre
utan de finns välbalanserade i ens liv. Som invandrare har man också insyn i och
erfarenhet av det samhälle man flydde ifrån. Man kan bidra med mycket i detta
nya land med nytt perspektiv när man ser att människor här tar för givet det
goda de har eller när de missbrukar det goda de har.
Om andras fördomar: När någon försökt gissa vilket land jag kommer
ifrån har ingen gissat rätt. Av någon anledning får jag ofta frågan om jag
kommer från Brasilien. Ibland har jag fått frågan om jag är från Kuba. När jag
säger att jag kommer från El Salvador ser de flesta ut som ett frågetecken. Det
är nog inte så konstigt. Man hör ingenting om El Salvador i media och landet
syns knappt på världskartan. De som är extrem dåliga på geografi tror att El
Salvador ligger i Chile (!!). Haha! helt seriöst!
Ofta har jag
blivit bemött som en typisk ”latinobrud” där jag förväntas vara någon ”dancing salsa
queen” samt vara en gapig, hysterisk och skrikig tjej med temperament. De har
rätt vad gäller temperamentet, men temperamentet har ingenting med min
etnicitet att göra. Vid andra tillfällen har jag blivit bemött som etiketten
invandrare där jag har varit synonym med kriminalitet och/eller ett
samhällsproblem. Jag och min familj har vissa gånger varit extra bevakade i
butikerna. När vi varit osäkra på vad vi ska handla så har vi väckt misstanke.
Personalen tror att vi kanske ska stjäla något. Vi har lärt oss att aldrig gå
in i en affär om vi inte är helt säkra på vad vi ska köpa och aldrig någonsin
ha händerna i fickorna. Folk kan tro att vi har snattat. Nu sitter det i
ryggmärgen och jag tillämpar detta automatiskt.
När jag berättat
vad jag studerat till väcker jag förvåning, beundran, glädje eller avundsjuka
och ilska. Jag blir aldrig sedd som någon som faktiskt har högskolestudier med
i bagaget. En ingenjör!
Någon gång blir
jag inte ens sedd som en människa. När jag begått misstag och fel i mina
studier på gymnasiet, högskolan eller visst jobb beror det på att jag är
invandrare eller kvinna. Det beror sällan på faktumet att jag är människa och
kan göra fel. Detta gör att jag alltid måste se mig om. Jag måste alltid
prestera och det räcker inte med att lyckas en gång. Jag måste lyckas hela
tiden. Alltid.
Mina fördomar: Svenskar är skygga är en vanlig fördom som jag har
haft eftersom man så sällan säger hej här. Det finns t o m ett projekt som
heter ”Säg hej till din granne” som ska hjälpa människor att just säga
hej till varandra. Otroligt!
Alla svenskar är
gudskelov inte sådana. Jag har mötts av underbara ”hej!” och ett leende samt
trevligt småprat på trappan.
Svenskar är så
himla lagom. Allt ska vara så lagom. Är
man glad så ska detta uttryckas lagom. Blir man för glad och dessutom
gestikulerar så är man plötsligt för mycket och väldigt osvenskt. Varför
gestikulerar inte svenskar förresten? Om jag inte gestikulerar så känns det som
om jag ej uttrycker mig tillräckligt framför allt när orden, synonymer eller
svordomarna inte räcker.
Om det svenska språket: Jag är lite av en språknörd. Jag älskar språk och
grammatik så att lära mig svenska var lätt. Dessutom var jag 13 år när jag
började lära mig svenska så min hjärna var som en liten svamp för det nya
språket. Det svåraste för mig var och är ibland idiomatiska uttryck som t ex
”det kan du hoppa upp och sätta dig på”. När jag hörde uttrycket första gång
förstod jag inte varför jag skulle hoppa och sätta mig sen. Idag kan jag
uppleva viss svårighet med dialekter framför allt skånska. Det tog mig en stund
häromdagen att förstå att någon jag pratade med inte menade maj som i majmånad
utan maj som i ”mig”! Och ibland kan jag bli lite irriterad när någon säger
”tatt” i stället för ”tagit”, men kanske för att jag är en språknörd och vill
att det ska vara grammatiskt korrekt. Jag blir också irriterad när jag inte vet
om det ska vara ”en” eller ”ett”. Varför har inte det svenska språket en klar
regel för dessa?
Det tråkigaste
med svenska är att det har för få svordomar. Att säga ”din jävel” eller
”skitstövel” räcker inte. Det härligaste med det svenska språket är att man kan
fatta sig kort. I spanska upplever jag att det berättas en hel roman innan man hör
poängen. Svenska är kort och koncis. Sen finns det svenska artister som t ex Eva
Dahlgren vars texter får det svenska språket att smaka honung när man sjunger
till dem. Älskar hennes texter! Jag ska faktiskt se henne live i november! Åh!
Lycka!
Om integration: Integration innebär att jag är en del av
samhället. Att jag bidrar med någonting och drar mitt strå till stacken. Att
integrera mig innebär inte att jag ger upp min egen kultur för den svenska. Det
innebär att jag har ett väl balanserat samspel mellan de två kulturen. Båda två
formar mig och hjälper mig att samspela med andra. Integration innebär inte
bara att jag ska anpassa mig till den nya svenska kulturen och samhället utan
även att jag och min kultur blir respekterad och får lov att vara och finnas
till utan att man försöker utplåna den.
Om att känna sig svensk: Ok. Vi
leker lite med vår fantasi så föreställ
dig följande: Du flyttar från Sverige till Brasilien. Du är intresserad av
regnskogen så du jobbar och lever tillsammans med en indianstam i 20 år. Om jag
frågade dig: ”Wow, tänkt att du bott här i 20 år nu. Känner du dig som en
indian nu?”. Vad skulle ditt svar vara?
Tja, ungefär så
kändes det när jag fick frågan om jag kände mig som en svensk. Jag har inte
kommit i underfund med hur man ska känna sig. Jag firar gladligen nationaldagen
med surströmming, tårta, den svenska flaggan och min fina tröja som det står
Sverige på. Jag skulle inte vända Sverige ryggen om jag skulle få möjlighet att
tävla och representera landet i t ex paddling. Det skulle vara en ära att få
göra det. Jag kanske är svensk när jag väljer att var lagom, när jag äter
surströmming, när jag sitter en sommarkväll och lyssnar på Lill Babs och Lars
berghagen eller när jag går förbi Det Kungliga slottet i Stockholm och hoppas
in i mitt hjärta få se Kronprinsessa Viktoria och Prins Daniel. Jag kanske är
svensk när jag tittar genom titthålet först för att försäkra mig att grannen
inte är ute på trappan så jag slipper säga ”hej”.
Om traditioner: Traditioner där man delar mat, glädje, kärlek och
respekt firar jag mer än gärna. Från mitt hemland så är mattraditionerna som är
viktigast för min del. Jag känner mycket kärlek för mitt hemland och också för
Sverige. Jag har förälskat mig i bl. a landskapet, skogarna, det nordiska
havet, sjöarna och att fira en midsommar med sill, nubbe, potatissallad eller
surströmming är en självklarhet. En del
av mig älskar och är också förtjust i andra kulturer och jag är gärna med och
firar med dem.
Nyckel för att trivas i det nya landet: Att lära sig språket krossar många
barriärer. Att lära mig språket underlättade väldigt mycket för mig. Umgås
gärna med svenskar. Jag bodde i en mycket främlingsfientlig by, men där fick
jag också min första svenska väninna. Hon hette Monica och hon trotsade allas
fördomar om invandrare genom att åka till flyktingförläggningen där vi bodde
för att hälsa på och lära känna oss. Det var hon som introducerade mig till Eva
Dahlgrens musik.
Det är viktigt
att komma ihåg att alla inte är främlingsfientliga. Att ha en öppenhet är
viktigt. Det kanske känns lite läskigt i början. Det tog mig tid att öppna mig.
Många år till och med. När jag väl öppnat mig dock så har jag mött fantastiskt
stödjade, varma, kärleksfulla och humana människor. Idag är jag helt frälst i
sporten Stand Up Paddling och när vågat umgås med andra som också älskar
sporten, däribland svenskar, har fått träffa riktigt schyssta människor. Jag
har blivit medlem i Malmö Kanotklubb och träffat schyssta svenskar där med som
delar gärna med sig sina kunskaper inom paddling. För mig är detta värd guld
och att våga ta steget till en större öppenhet är bland de bästa besluten jag
tagit. Mycket av detta är tack vare min partner som är svensk och varit ett
stort stöd. Kan tillägga att hon älskar salvadoransk mat med mycket krydda!
Haha!